Читай и Пиши
Информационный портал юных журналистов Челябинской области
Читай и Пиши
Информационный портал юных журналистов Челябинской области

За тебя калым отдам

Когда я впервые переступала порог своего класса, то была уверена, что я со своей немецкой фамилией стану белой вороной. Моя редкая фамилия Лейрих точно выделит меня из списка, а, возможно, станет поводом для дразнилок и повышенного внимания учителей. Но очень скоро я поняла, что это далеко не так, и я вовсе не оригинальна. Да, у нас в классе есть две девочки с «очень русскими» фамилиями Ивановы, есть другие ребята с самыми обычными для уха южноуральца фамилиями: Петров, Воронков, Сыропятов. Но достаточно много ребят с необычными именами. И вообще, Южный Урал – регион многонациональный, вряд ли у нас можно выделиться только необычной фамилией. Для этого надо обладать определенными качествами. Хорошими или плохими – это уже решает сам человек.

Мне всегда было интересно: как живут семьи, соблюдающие национальные традиции. Как это отражается на их быте, на их привычках. Однажды я пришла в гости к своему однокласснику Артуру Галееву, и меня приятно удивила дружеская атмосфера дома. Вроде бы, обычный уютный дом, ничего особенного, но если приглядеться, то можно заметить вещи, которые указывают на национальные башкирские традиции или обычаи: здесь – вышитая салфетка, там – блюдо с национальным орнаментом. Тогда я решила взять интервью и выяснить, какие традиции соблюдает семья Галеевых.

 

- Артур, расскажи, какие башкирские обычаи и традиции соблюдает ваша семья?

-Самое главное, чему меня учили с детства, - это уважительное отношение к старшим. Это нерушимое требование, которое я неукоснительно выполняю. Как можно сидеть в автобусе, когда входит пожилой человек, и никак не отреагировать?! Я всегда стану и уступлю место. Сегодня это не очень обычное поведение, в интернете бытует мнение, что никто никому ничего не должен, уступать необязательно. Для меня такая позиция –дикость.

- В этом я тебя полностью поддерживаю. А есть какие-то особые традиции, которые ты выполняешь ежедневно?

- Их довольно много.Например, я привык любое дело начинать правой рукой, это приносит удачу. Женщинам нельзя переходить дорогу представителям сильной половины. Много обычаев, связанных с приемом пищи. Так, башкирам нельзяупотреблять спиртное, есть свинину, падаль, а хлеб полагается ломать, а не резать. Еду берут тремя пальцами, двумя запрещается. Но, конечно, это дома. В школе, к примеру, я ем как все.

- У разных народов есть традиции, связанные со свадьбой. Расскажи что-то интересное по этому поводу.

- Мне доводилось бывать на башкирских свадьбах, поэтому могу рассказать о том, что удалось запомнить. Знаешь традицию дарить невесте на помолвку кольцо?.. Так вот, перед помолвкой жених по нашим обычаям дарит не кольцо. Он должен одеть на будущую невестку сережку, таким образом, все понимали, что она занята. Еще знаю, что за возлюбленную жених выплачивает большой калым, правда, у экономных всегда был выход: умыкнуть свою ненаглядную. В старину семьи сговаривались породниться еще до рождения детей. А помолвка между женихом и невестой (хыргатуй) проводилась в возрасте 5-12 лет, позже поиски невесты стали начинаться только при достижении мальчиком половозрелого возраста. Но так сегодня поступают только те семьи, которые придерживаются обычаев очень основательно. В обычных башкирских семьях, конечно, все происходит по взаимному согласию.

- Вы отмечаете национальные праздники? Какой твой самый любимый?

- Русский новый год мы не отмечаем, мы отмечаем Навруз- день равнодействия, он выпадает на 21 марта. Один из наших любимых праздников – это, конечно, Сабантуй -  его отмечают по окончанию посевных работ. На этот праздник собираются все близкие родственники и друзья, мы собираемся лесу с самоваром и разной национальной едой. Например, люблюбаурсак с творогом, ураму, бешбармак, казыи т.д.Мне очень нравится этот праздник, потому что на него собираются все родные, и мы с ними разговариваем на разные интересные темы, причем исключительно на башкирском языке. Также есть религиозные национальные праздники. Религиозные: Ураза Байрам (праздник завершения поста в Рамадане, длится три дня по окончанию Великого мусульманского поста) всегда празднуется с гостями, самое интересное, что даже те, кто не держали пост, три дня угощают гостей, варят и пекут национальные блюда. Еще один праздник - Курбан Байрам (праздник жертвоприношения, длится месяц). В этот праздник все близкие просят прощения у своих родных за плохие поступки, посещают могилы умерших и просят Бога о мире и любви.

-  В школе я вижу тебя в школьной форме, ты ничем не отличаешься от одноклассников. Расскажи, какая у вас национальная одежда? Уверена, она очень яркая и красивая.

-Нашей национальной одеждой для мужчин является кульмак - туникообразная рубаха, вышитая тамбуром или счетной гладью, ыштан, салбар - штаны, шапки. Теплая одежда на зиму называетсябурек, тюбетей иликулаксен–это лисья шапка. Сапоги мы называемитека.  У женщин очень красивая одежда: кульмак– платье, вышитое по низу тамбуром или счетной гладью,кушъяузык- сдвоенный платок, головной убор, камзол, башкирский традиционный нагрудник - яга, обувь- ката или сарыки.

- Никогда не понимала, чем церковь отличается от мечете. И то, и другое – место, где молятся Богу. Так в чем разница? Вообще, ваша семья ходит в мечеть? 

- Конечно, мы ходим в мечеть. Тоже думаю, что в общем разница небольшая. Говорят же, что Бог един. Есть отличая именно в традициях. К примеру, переступать порог мечети разрешено с правой ноги при входе, левой – при выходе. Знаю, что православные крестятся, и не важно, какой ногой они переступают порог храма. Кончено, в мечеть ходят мусульмане, читают не Библию, а Коран. Креститься у нас тоже не принято. 

Мне так понравилось ходить в гости и узнавать о национальных обычаях, что я решила навестить своего друга Степана Абраамяна, ученика 7в класса нашей школы. Он армянин по национальности, вот что он мне рассказал:

-Степа, гордишься ли ты своей национальной принадлежностью?

- Я горжусь тем, что я родился армянином, потому что мы первые приняли христианство. А еще мы самый гостеприимный народ, в этом наша особенность. Но вообщея думаю, что любой народ должен гордиться своей национальностью, ведь это его корни, его прошлое, его культура.

- Соблюдаете ли вы какие-либо армянские  традиции?

- Да, соблюдаем. К примеру, традицию виноделия и изготовления коньяка. Каждый армянин знает, что Ной, ступив на землю в священном месте, посадил на новой земле первую виноградную лозу. Так было положено начало традиционному виноделию в Армении.

-У вас есть национальные праздники, которые вы отмечаете?

- Напимер, Аваг Шабат – Страстная Неделя. Это день, когда каждый из армян каждый час должен наполнить себя самого, свою жизнь, свои мысли глубоким смыслом. Важен праздник КахцацКарасуноц – Великий Пост. Самое время, чтобы покаяться, помолится о прощении. Очередная традиция — с восхода солнца постараться забыть обо всех обидах, а враги должны примириться друг с другом. Также празднуем день виноделия, в этот день мы делаем вино из винограда и приглашаем только своих родственников.

- А есть ли отличия армянскогоНового года от русского? К примеру, я узнала, что башкиры Новый год не празднуют…

- Нет, мы также весело празднуем  Новый год, как и русские.  

- Какая у вас национальная одежда, пища, хобби?

-Наша национальная одежда - нижняя рубаха и штаны, но более распространенная одежда -  туникообразная мужская рубаха - шапик из двух полотнищ. Национальной пищей являются шашлык, хачапури, лаваш, хаш и многие другие блюда. Но для русских это совсем не экзотика, вы любите есть эту кушанья так же, как и мы. Хобби нашей семьи – это игра нарды.

- В кругу близких людей вы разговариваете на национальном языке?

- Да, ведь нельзя  забывать свой родной язык.

Пообщавшись со своими друзьями, которых вижу каждый день, я поговорила с ними на темы, которых раньше никогда не касалась. Мне кажется, что я стала понимать ребят чуть лучше, узнала о них что-то важное, личное. А еще я поняла: несмотря на то, что мы очень разные, мы часть одной страны. А потому надо знать и уважать традиции представителей каждой национальности. 

Анастасия ЛЕЙРИХ, фото автора

Поделиться:
Общие сведения Об организации Совет ЛЮЖ Члены ЛЮЖ Правила приема Регистрация Программы и проекты Архив ЧИП Контактная информация Детские СМИ Новости Конкурсы и фестивали Наши выпускники Медиаобразование Контакты
Войти Мы в соцсетях