Читай и Пиши
Информационный портал юных журналистов Челябинской области
Читай и Пиши
Информационный портал юных журналистов Челябинской области

Эмоциональное искусство клавиатуры

В наше время распространено виртуальное общение. Даже если ты — приверженец объятий, живых разговоров тет-а-тет, то общение онлайн всё равно является неизбежностью повседневности, оно невообразимым образом всё больше копирует оффлайн общение, даже становясь многообразнее и сложнее, чем языки, что создавались веками…

Каждый язык делится на два схожих, но противоположных друг другу по форме, в использовании – письменный  и устный. Что, если сложить разговорную речь и письменную? В повседневности устно-письменное сочетание образует невербальный способ коммуникации – интернет-общение. Оно заключается в том, что свою устную речь мы переносим письменно… Грубо и наглядно можно описать так: мы "говорим письменно" или "пишем устно". Хоть и звучит парадоксально, невозможно передать интонацию, чувства, эмоции одним лишь текстом, казалось бы. Но мы уже и не замечаем, как свершили это "чудо"!

Знаки препинания и шрифты

Парадоксальными становятся даже такие простые вещи, как знаки препинания или величина букв, которая раньше менялась лишь в начале предложения и в именах собственных. В наше время, когда случайно нажимаешь caps lock, фразы невольно кажутся АГРЕССИВНЫМИ! Многие после подобного спонтанного "всплеска клавиатурной эмоции" извиняются и предупреждают, что этот капс не несёт за собой негативные чувства. Но это доказывает, что при желании и умелом использовании заглавных букв можно донести эмоции, приближенные к реальным. Слова, "рождаемые" клавиатурой, легко становятся ещё и артистичными, элегантными, грубыми, деловыми, ведь интуитивно так воспринимаются разнообразные курсивы и шрифты.

Всё же слова электронной беседы не так далеки от устной, всё ещё довольно просты в понимании. Сложнее дела обстоят с разнообразными знаками препинания, которые, несмотря на неприметность и скудность, способны не только донести желаемую интонацию, но и донести её… неправильно. Даже когда ставится точка в конце короткой фразы в переписке, это может показаться признаком грубости, обиды, желания закончить разговор. "Собеседник", если можно так иронично назвать человека по ту сторону экрана, скорее всего, подумает: «К чему эта точка? Я что-то не так сказал? Чем я разозлил или обидел? Чем же заслужил эту злосчастную точку?!». Серьёзной и безэмоциональной точке есть харизматичные антиподы. Даже сейчас из обычного текста создан "аттракцион эмоций", полный вопросительных и восклицательных знаков! Удивительно! Не правда ли? А возможно, и ироничные выражения, метафоры, так старательно выделенные кавычками, вы читаете, воспринимая отдельно от основного текста, даже с другой интонацией. Осталось выделить в монологе немного загадочности и монотонности. Можно сымитировать разговорную протяжность, увеличивая количество букв в эмоционально-окрашенном слове или набор знаков препинания.

 

Хм… интереснооо, а замечали ли ВЫ, как интонационно выделяете свои диалоги???
¯\_(ツ)_/¯

 

Эффект незаконченности, задумчивости, устремлённого вдаль взгляда, как можно заметить, вызывает и многоточие, сопровождающее вас с первого абзаца. Оно же, вдобавок, может стать знаком того, что "кульминация" сообщения близко, будто барабанная дробь или постепенно нарастающая громкость в триллерах. Если бы, например, Пьеро и Бараш жили в наше время, общались в социальных сетях, то, наверняка, наполнили бы свою печатную речь многоточиями.

 

Вдохновение увидеть нельзя. Его можно только почувствовать. Это когда что-то сонное… ленивое… очень тяжёлое и неподъёмное, как бегемот… становится лёгким, как облако… и летит-летииит…»
©Бараш ( мультсериал «Смешарики» эпизод «Скамейка»)

 «Здравствуйте, меня зовут Пьеро...»
©Пьеро (повесть-сказка «Золотой ключик, или Приключения Буратино»)

«Многоточие — это следы на цыпочках ушедших слов»
©Владимир Набоков

 

Нарисованные эмоции

Конечно, диалог можно скрасить в буквальном смысле, используя яркие эмодж(з)и и стикеры, которые делают человеческие эмоции разнообразнее, ведь в жизни мы не можем сделать из глаз сердечки и вообще обладать столь свободной мимикой. Количество "нечеловеческих" кругленьких эмоций, по-настоящему внушающий, если сравнивать с нашей эмоциональностью в реальной жизни, с нашими каменными лицами (в большинстве случаев). А ведь даже таких возможностей становится нам мало, чтобы идеально отразить желаемое. На поиск подходящего эмодж(з)и уходит всё больше времени, доходит то того, что мы выбираем то, какого цвета сердечко послать, насколько удивлённого "колобка" отправить, какой степени злости должен быть мой стикер, а он будет в виде котёнка или вампира? А ведь немногие знают, что мир нарисованных "чувств" так в пару раз больше, чем на первый взгляд... Ведь стоит упомянуть про такое явление, как текстовые смайлы, которые использовать даже интереснее! Их плюс и сложность в том, что можно создавать эмоции самостоятельно. Они называются каомодж(з)и. Их использование ещё больше затрудняет и без того сложный язык социальных сетей, но их можно сравнить с замороченными средствами выразительности, запутанными сравнениями, которые используются редко, но имеют место быть. Текстовое "личико" может выразить, например:
(*^‿^*) – радость,
(//v//) – смущение,
(“>__<”;) – недовольство,
(о ^__^) / ”(>_<,) – даже сочувствие

Существовали бы бок о бок с нами эмоциональные и яркие Арлекин, Крош, то их сообщения постоянно сопровождались бы стикерами, игрой капса и скобочками-улыбочками)

Речь настоящего и будущего

Следя за повседневными переписками, можно найти парадокс клавиатуры. Онлайн общение не позволяет понять собеседника и его эмоции, ведь мы не видим зеркало души человека, но способно выразить такие чувства, что в жизни показать сложно и даже невозможно. Это совсем не единственная "двуличная черта" интернет-общения. С одной стороны, "искусство клавиатурных эмоций" – первый международный язык, который понятен даже подсознательно. Не нужно заучивать эмодж(з)и, чтобы понять их значение, нет правил в использовании восклицательных знаков и многоточий. Даже исковерканные слова быстро уживаются в лексике всего мира, принимаются обществом, как известная всем аббревиатура «OMG». Но с другой... Вольность и краткость нашей интернет-речи не всегда упрощает жизнь. Ведь онлайн общение развивается постоянно и спонтанно, сленговые выражения исчезают из лексики так быстро, как и появляются, просто невозможно уследить за цифровым этикетом. Возможно, наступит день, когда текст на иностранном языке понимать будет легче, чем парочку сообщений в беседе, написанных на языке, что ранее был родным, а сейчас изменён до неузнаваемости. Даже может казаться, что язык всемирной паутины скоро запутается, если не начнёт своё развитие, как языки, дошедшие до нашего времени.

Неужели нам останется лишь дожидаться "Ломоносова нового поколения", который проведёт реформу интернет-речи? А что же станет с живыми языками всего мира? Они станут бедными или просто приспособленными ко времени? А может ли интернет-язык уничтожить все те, что создавались так долго и трепетно?

Конечно, у каждого человека своя точка зрения на этот счёт. Но пока есть люди, уважающие родной язык, грамотно и элегантно использующие его, устная и письменная речь будут существовать и по-отдельности, сохраняя своё индивидуальное богатство. С ними языки продолжат жить, не угаснет и литературное творчество. Такие люди вокруг,    ведь даже сейчас вы читаете газету юных школьников, которые берегут русский язык, добавляют в него новых красок, но не уничтожая всю его уникальность и естественное изящество... И нас много.

Поделиться:
Общие сведения Об организации Совет ЛЮЖ Члены ЛЮЖ Правила приема Регистрация Проекты и отчеты Архив ЧИП Контактная информация Детские СМИ Новости Конкурсы и фестивали Наши выпускники Медиаобразование Контакты
Войти Мы в соцсетях