Мы — представители разных городов, областей и республик. Мы — школьники и студенты. Мы — интроверты и экстраверты. Но, в первую очередь, мы — дети. И нас объединил ВДЦ «Смена» и программа «Международный Фестиваль Добра».
Тучи сгущаются на темном небе. Звучат громкие шаги по коридорам. Хлопают двери. Именно так я запоминаю вечера во Всероссийском Детском Центре «Смена».
Совсем недавно закончилась вечерняя программа и лагерь разошелся по корпусам. Пока поднимаюсь по ступенькам, рассуждаю. В самом начале смены я боялась не найти общий язык с ребятами из отряда. Ведь сближало нас лишь две вещи: возраст и программа «Международный Фестиваль Добра».
Мы — представители разных городов, областей и республик. Мы — школьники и студенты. Мы — интроверты и экстраверты. Но, в первую очередь, мы — дети. И нас объединил ВДЦ «Смена».
«Ни раньше, ни…» — останавливается в голове мысль. Спотыкаюсь о ступеньку. Так и колени легко расшибить. Принимаю решение: в следующий раз рассуждаю сидя.
Но сколько бы отчаянных минут я ни сидела в своей комнате — мысль так и не захотела вернуться. Да уж, сидеть без дел становится невыносимо. Решаюсь прогуляться по коридорам в поисках нового вдохновения. В наушниках играет некий «плейлист для релакса». Ноги шагают куда-то без моего ведома.
Жизнь будто бы затихает. Но только не в комнате 250. Замираю в дверях. Моему приходу сопутствовали счастливые лица. Я захожу и сажусь на кровать с ребятами из Дагестана. Не хватает только чашечки чая, чтобы погрузиться в уют полностью. За половину смены мы очень подружились. Я жду каждого вечера ради наших посиделок.
Их глаза сверкают от счастья, слова наполнены чем-то неощутимо родным. Я снимаю наушники и прислушиваюсь к разговору Курбана. Он спрашивает, как убрать пятно на штанах. Мухаммад вспоминает о мыле, которое я ему дала для стирки кофты. Улыбаюсь. «Главное — не забыть забрать», — проносится в голове.
Сам по себе разговор кажется абсурдным, но меня привлекает их акцент. Раз он есть, значит ребята говорят на нескольких языках? Есть! Инсайт. Загораюсь идеей обсудить это. Становится интересно, на каких языках они думают и какие знают. Останавливаю бесконечные обсуждения стирки и завожу разговор. Боюсь того, что пазлы в голове не сложатся из-за отсутствия информации и не позволят увидеть всю картину.
Обращаюсь к Курбану и задаю ему вопрос: Сколькими языками ты владеешь? Мне кажется, что неожиданно испарились все звуки, и осталась пустота. Мы слишком резко перешли от стирки к языку… Казалось, что в головах каждого был хаос — начался поиск предпосылок к моему вопросу. Но шестеренки заработали, как раньше, и с улыбкой Курбан начинает отвечать:
— Я знаю и свободно владею русским; не могу говорить, но понимаю Лезгинский и Рутульский, — позже я уточняю: речь идeт о языках республики Дагестан.
Немного статистики: территория Дагестана - свыше 50 тысяч квадратных километров. На ней проживает более трех миллионов человек и, по различным данным, 15 национальностей.
— Сохранение языков я считаю важным, — продолжает Курбан.
Все внимание окружающих направлено на его слова, даже тишина затихает. Мы устраиваемся удобнее. Я задумываюсь о том, сколько языков существует, о которых мы даже не слышали.
— Со временем могут пропасть разные народы и их традиции, ведь Дагестан — Многонациональная Республика. Тут много языков, но официально утвержден русский. Например, есть районы со своими языками. Есть аварцы, но у них несколько разных диалектов. В Дагестане преобладает русский, без него мы бы все не понимали друг друга. У меня в семье говорят на русском, потому что родители из разных районов, и они не понимают друг друга.
На самом деле, я очень боялась задавать вопросы, потому что не владела начальным пластом информации. Думала, скажу что-то некорректное, но обошлось без этого.
Тишину коридора прорывает мучительное слово: «Отбой». Времени мало. Я решаюсь задать последний вопрос:
— Курбан, ты сказал, что знаешь несколько языков. А на каком ты думаешь?
Ответ такой, будто сжигает за собой мост.
— На русском.
К нам заходит вожатая и просит пойти к себе. Встаю и собираюсь. Ощущается пустота на душе. Так бывает, когда в нас испаряется наше собственное «Я» с определенной целью.
Вернувшись, вижу своих спящих соседей по комнате. Их мысли чисты, лица спокойны. В моей голове ураган от невысказанных слов и вопросов. Боюсь забыть сказанное, не успев записать.
«Вдох — выдох». Замечаю, что свет включен. Становится забавно. Все заснули случайно, переписываясь с родными. Об этом можно судить по открытым диалогам в телефонах на руках.
Выключаю свет и ложусь в кровать. Закрываю глаза и думаю о силе слова. Как же много им можно выразить. В любом языке, диалекте таится драгоценный сундук со словами внутри. Мысли начинают путаться. «Надо подумать об этом лучше» — проносится у меня в голове. Я проваливаюсь в пустоту.