(Письмо Константину Лапину) Здравствуйте, Константин Кириллович! Я знакома с Вами давно… По Вашим книгам. И не только с Вами, но и с Любой Макаровой и Владимиром Ставским, Иваном Плужниковым и Сашей Шляховой, а также с другими героям Ваших книг.
Часто думаю, как бы я представилась Вам при встрече? Скорее всего, сказала бы, что меня зовут Анастасия Шалыгина, что учусь в 11 классе и очень люблю читать. Но так говорят многие, а я бы хотела, чтоб Вы меня запомнили. А может, начала бы с того, что мечтаю стать журналистом, потому что хочу писать о людях, с которых стоит брать пример, и о событиях, меняющих мир к лучшему. Меня очень тронула история Любы Макаровой, описанная Вами.
Я немного стесняюсь писать, хотя столько хочу Вам сказать!
Я знаю, что во время Великой Отечественной войны Вы были военным корреспондентом. С лета 1943 года — сотрудником фронтовой газеты Брянского фронта «На разгром врага». Ваши воспоминания стали основой для документальной повести «Брянский фронт», где повествование ведется от имени военного корреспондента лейтенанта Виктора Щуровского. Теме войны посвящены и другие Ваши произведения: «Переправа», «Сердце сержанта», «Девушка с винтовкой», «Подснежник на бруствере»...
В одном из стихотворений поэта-фронтовика Сергея Орлова есть слова:
Я может быть какой-нибудь эпитет
И тот нашел в воронке под огнем…
Эпитет, найденный «в воронке под огнем»… Как точно сказано! Как метко! Это и про Ваши книги! Каждое слово, каждое предложение закрадывается глубоко в сердце и, словно взорванная граната, гулко отдается в душе. За каждым Вашим героем - чья-то личная история… Так написать может только человек, испытавший на себе все ужасы войны.
У Юрия Бондарева в рассказе-эссе «Мое поколение» есть очень точные слова: «Ни один историк… не сможет подслушать разговор в окопе перед танковой атакой, увидеть страдание в глазах восемнадцатилетней девушки-санинструктора, умирающей в полутьме полуразрушенного блиндажа, вокруг которого гудят прорвавшиеся немецкие танки, ощутить треск пулеметной очереди, убивающей жизнь». Страшно даже читать эти строки… Я понимаю, что основой для Ваших книг стал военный опыт, который тяжким грузом лег Вам на душу.
Мой папа прошел афганскую войну, и это многое изменило в его отношении к жизни. Каждый год, 15 февраля, он собирается на встречу с однополчанами. Я знакома со многими из папиных друзей и понимаю, что понятия «боевое братство», «поддержка», «взаимовыручка» для них не пустые слова, и то, что они когда-то пережили, объединяет их даже спустя десятилетия. Война не отпускает…Она, словно молчаливый хищник, вторгается в мир, разрушая гармонию и покой, накрывая землю страшным облаком горя и боли.
На долю вашу выпала война…
Что может быть страшнее? А война, показанная женскими глазами, еще ужаснее. Помните, у Роберта Рождественского в «Балладе о зенитчицах» есть пронзительные строки:
И падали,
И поднимались снова,
Впервые защищая наяву
И честь свою
(в буквальном смысле слова!)
И Родину.
И маму.
И Москву.
Так же и Ваши героини в повести «Подснежник на бруствере». Молодые девушки - выпускницы Центральной женской снайперской школы, которые только что пристреляли винтовки, но уже готовы биться с врагом и мужественно выполнять поставленные перед ними боевые задачи, порой даже ценой собственной жизни. Жанр Вашей книги - документальная повесть, герои названы своими подлинными именами, многих можно увидеть на фотографиях, а это означает большую ответственность: за каждое слово, за каждую описанную в книге историю. Мне кажется, я вместе с Любой Макаровой и другими девушками переживаю все тяготы фронтовой жизни, держу в руках снайперскую винтовку и радуюсь редким минутам тишины.
Я много думала, почему в центре повествования оказались именно молодые девушки? Чем обусловлен Ваш выбор? Мне кажется, Вы хотели показать всю противоестественность войны. Женщина, мать, ласка, нежность, любовь… Война, смерть, жестокость. Все эти слова женского рода, но такие разные по смыслу. Противоположные. Непримиримые. Однако в русском языке есть еще одно слово женского рода - Родина, и, защищая ее, девушки наравне с мужчинами шли в бой.
Женщинам не место на войне,
Только мужество не делится по полу…
В нашей семье тоже воевали не только мужчины. С гордостью и теплотой мы всегда вспоминаем имя нашей родственницы - Татьяны Поликарповны Антоненко. 18-летней девушкой она ушла на фронт, была наводчицей в зенитном расчете и летом 1943 года принимала участие в битве на Курской дуге. Ее смелость, стойкость и мужество поражают меня!
Да, война забрала множество жизней, болью отозвалась в сердцах миллионов людей. И единственное, что мы можем сделать - никогда не забывать об их подвиге.
Константин Кириллович, Вы были когда-нибудь в Челябинске? Здесь, в скверике у проспекта Победы, находится памятник, который жители ласково называют «Сестричка». Может, Вы о нем слышали? Он посвящен всем женщинам, принимавшим участие в Великой Отечественной войне. А прототипом монумента стала одна из моих любимых поэтесс – Юлия Друнина. Памятник сделан очень просто: молодая девушка в военной форме сидит на деревянных ящиках от снарядов. На плечах у нее телогрейка, а на коленях – букетик тюльпанов.
Хрупкая девушка в военной форме…Она очень похожа на Ваших героинь, добрых, трогательных, но не беззащитных. Читая «Девушку с винтовкой», я часто думаю, откуда у Любы Макаровой и других девушек столько сил, столько мужества, чтобы идти в бой? Как они нашли в себе смелость посмотреть смерти в глаза? Ответ приходит сам собой: надо было защищать Родину. «Мы научились стрелять не только из снайперской винтовки, но и из противотанкового ружья, из ручного пулемёта, умели кидать в цель гранату...» - вспоминает Любовь Михайловна Макарова, снайпер, кавалер двух орденов Славы, на счету которой 84 уничтоженных гитлеровца. Потеряв любимого человека, преодолев все тяготы войны, тяжелое ранение, она выстояла и дошла до Берлина, выдержала все, чтобы написать в своих воспоминаниях замечательные слова : «Над Рейхстагом развевался красный флаг победы. Воины расписывались на выщербленных осколками и пулями массивных колоннах. Где-то в уголочке, на уцелевшем чистом месте, расписалась от имени уральцев и я».
Константин Кириллович, спасибо, что познакомили нас с историей этой замечательной девушки! Нам есть с кого брать пример!
Не смотря на то, что со времени написания Вашей книги прошло уже 60 лет, она до сих пор остается значимой, любимой и актуальной.
Наш 2026 год наполнен разными событиям: страна процветает, развивается, меняются люди, но есть то, что остается в нас, гражданах России, неизменным, - это любовь к Отчизне! На данный момент единство нашей страны особенно важно, так как мы вновь боремся с общим врагом. Под словом «мы» я подразумеваю солдат, которые так мужественно и храбро готовы воевать на благо Родины, ещё юных, как я, ребят, которые плетут маскировочные сети, пишут письма нашим бойцам, вступают в ряды кадетов и юнармии, показывая свою активную гражданскую позицию, и, конечно же, девушек, готовых наравне с мужчинами защищать страну. Вы и герои Ваших книг научили нас этому! Спасибо!
До свидания, Константин Кириллович!
Анастасия Шалыгина, ученица 11 класса.
27.04.2026 г.
P.S.: Константин Кириллович Лапин
Годы жизни: 1914 – 1971.
Если бы мне представилась возможность написать письмо этому писателю, оно выглядело бы именно так.

